sarina
Escalation o Escalazione? qual'e' si usa in practica ? per esempio per i problemi tecnici che devono essere intensificati....
1. Okt. 2013 11:32
Antworten · 4
1
'Escalazione' non esiste in italiano. Puoi usare vari termini: salita, aumento, incremento E eventualmente aggiungere un aggettivo ad esempio fra: rapido,grande,veloce,repentino,improvviso Non c'e` nessuna necessita` di cambiare lingua. Purtroppo il linguaggio dei cronisti televisivi,che forse a volte traducono pigramente dai dispacci di agenzie internazionali di notizxie (quindi scritti in inglese) e` pieno di inutili prestiti dalla lingua inglese. Te lo dice una persona che ha alcune centinaia di libri inglesi e poche decine di libri italiani sui suoi scaffali.
1. Oktober 2013
1
escalation! p.s.: nella domanda c'è un errore --> "quale si usa in pratica"
1. Oktober 2013
escalation it is perfectly used in italian. Escalazione doesn't exist. Moreover the punctual meaning of english "escalation" in italian could be replaced by a "aumento/aumentare" or "incremento/incrementare"
2. Oktober 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!