Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
robert
what is the different between self-driving travel and road trip?
what is the different between self-driving travel and road trip? Do they carry the same meaning?
If a native English speaker want to express the word like self-driving, what will they say?
Thank you.O(∩_∩)O
9. Okt. 2013 06:33
Antworten · 4
3
"Self-driving travel" sounds very awkward and unnatural. Just use "road trip".
9. Oktober 2013
1
A road trip is usually used for vacations or long trips. For example, "We went on a road trip to Disney World." For "self-driving," you could say "I'm going to drive to/ I drove to _____," or "I'm going to drive myself to/ I drove myself to ________." You can't really use self-driving in a sentence.
9. Oktober 2013
As said above, "self-driving travel" sounds awkward. The only time that "self-driving" would sound natural to me is in the context of the new self-driving cars from Google that are literally driven without the aid of a human being (the car drives itself in this case).
9. Oktober 2013
Self Driven is being used when you are driving your own vehicles, while road trip is being used when you are using any public transport or other vehicle, which has a driver.
9. Oktober 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
robert
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Englisch, Filipino (Tagalog), Indonesisch, Malaiisch
Lernsprache
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
