Tu connais peut être mieux le mot "whatever" en anglais . C'est la même chose en français.
- Peu importe ce que tu me dis, ça m'est égal.
10. Oktober 2013
0
2
1
Look how this expression is built.
c'est egal, its equal , its the same, the meaning is you do it or you dont do it, for me its the same, i dont care.....
13. Oktober 2013
0
1
1
Oui, c'est dans l'idée !
ça m'est égal
je m'en fiche
peu m'importe
12. Oktober 2013
0
1
1
ça veux dire que quelque chose ne fait rien du tout que ça ne te derange pas
10. Oktober 2013
0
1
0
I don't care is the correct translation of ça m'est égal. I don't mind is a good translation too.
10. Oktober 2013
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!