Tani
which expression is right? il padre di Abramo lincon di mestiere faceva il falegname. OR ''.....faceva il falegnameria"
14. Okt. 2013 14:42
Antworten · 9
1
il padre di Abramo lincon faceva il falegname (di mestiere). Using "di mestiere" is a redundant, but correct.
14. Oktober 2013
1
SUO nonno era UN FALEGNAME e aveva UNA FALEGNAMERIA....
14. Oktober 2013
1
faceva il falegname.
14. Oktober 2013
1
Falegname: mestiere Falegnameria: luogo dove il falegname svolge il suo mestiere
17. Oktober 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!