Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Brendan
What is the difference between عاد and رجع ?
In العربية الفصحى , or any dialect, are there any differences between عاد and رجع ?
Both mean "returned". I'm curious to know if they are used differently in speech or writing.
شكرا جزيلا
16. Okt. 2013 03:05
Antworten · 7
5
In dialect (Slang) we don't use عاد...we use رجع pronounced as (Riga')
In standard (Fossha) we use عاد...
hope you get what i mean :)
it depends on which kind of Arabic language you are learning...Standard or Slang.
16. Oktober 2013
Both are the same meaning
but رجع we used it in Egpytian slang
and عاد we used it in standard (Fossha)
both is returned
but عاد has another meaning
عاد الى صوابه =return back to the right.
13. September 2014
Both are same ,they give the same meaning returned.
عفوا
31. Oktober 2013
The is a tiny difference :
verb عاد can be also used with opinions
عاد الي صوابه = return back to the right.
verb رجع : is always used in Egyptian dialect rather than عاد to describe (returned)
22. Oktober 2013
Back(عاد): Return to the ultimate destination.
Return(رجع): be for this and others.
18. Oktober 2013
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Brendan
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Englisch
Lernsprache
Arabisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 13 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
