Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
할아버지 / 祖父
about 형님 As I understand, literally it means older brother, and I was told it's a sort of gangster slang. However watching a program (Goddess of marriage) I saw a girl addressing her old sister in law as hyeong-nim as well. Can someone please explain the various uses and situations for this title. 감사합니다, :) Andrew.
16. Okt. 2013 03:27
Antworten · 1
1
안녕하세요. 형님이란 호칭은 아시는대로 주로 남자들 사이에서 나이를 기준으로 쓰이는데 예외적으로 동생의 아내가 형의 아내한테 형님이라고 부릅니다. 이 경우에는 본인들의 나이가 기준이 아니라 남편의 나이가 호칭의 기준이 되는 거죠. 가족관계를 보면 가끔씩 동생의 아내가 형의 아내보다 나이가 많은 경우가 종종 있어요. 이런때는 동생의 나이가 더 많더라고 남편의 가족관계를 기준으로 형님이라고 부릅니다.
16. Oktober 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!