Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
TheGabbyRabbit
¿En vez de, En lugar de?
¿Puede Ud. decirme si estos frases son mismo, o no? ¿Qué es la diferencia les entre?
16. Okt. 2013 18:53
Antworten · 3
2
Significan exactamente lo mismo, si hubiese una diferencia sería que "en vez de" es un poco mas formal.
Si me permites una correccion la haria en la redaccion de tus preguntas:
¿puede ud. decirme si estas frases significan lo mismo o no? ¿cual es la diferencia entre ellas?
16. Oktober 2013
2
Yes, they are the same:
En lugar de venir a trabajar, ella se quedó durmiento
En vez de venir a trabajar, ella se quedó durmiendo
Instead of coming to work, she slept in.
16. Oktober 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
TheGabbyRabbit
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Koreanisch, Spanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
