themax
"as much as he can bear in his own troubles" What makes people _hard-hearted_ is this, that each man has, or fancies he has, as much as he can bear in his own troubles. How can you understand this phrase? "as much as he can bear in his own troubles"
17. Okt. 2013 02:07
Antworten · 1
1
Each man thinks he has enough troubles of his own to endure (bear, carry) that he cannot take on anybody else's troubles
17. Oktober 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!