Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Miranda
Professionelle Lehrkraft
Por que "a gente" is é traduzido como nós e não como people? A gente gosta de você - We like you gente - people A gente- we???? Por que é assim? Muito obrigada, Miranda :)
17. Okt. 2013 15:29
Antworten · 10
2
A gente is informal language. Similar nos but very informal Best regards Paulo
18. Oktober 2013
2
A GENTE is used when talk in informal situation and used only in Brazil. rules of grammar NÓS is correct. GENTE without A is people. A GENTE (or NÓS) foi ao zoológico. (we went to zoo.) Tem muita GENTE na escola. ( there are many people at school)
18. Oktober 2013
1
Gente=people A gente=people + I =We Examples: Eu e você gostamos de cantar =Nós gostamos de cantar=A gente gosta de cantar Portugues is a little strange,but "a gente" is not common.Is better e more correct "Nós". Apologies for my english mistakes.
17. Oktober 2013
Obrigada, Gabriel! :)
22. Januar 2014
People : gente = pessoas We : gente + eu = a gente
22. Januar 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!