Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Raúl
Nothing or anything? In Spain, we say, for example: "No quiero nada". "I don't want nothing" (nothing = nada) In english I think is right to say: "I don't want anything" (anything = algo) or is correct "I don't want nothing"? Is the same question: "There isn't anybody" or "There isn't nobody"?
18. Okt. 2013 00:06
Antworten · 3
3
If the statement is negative, use anything: I don't want anything. If the statement is affirmative, use nothing. I want nothing. I didn't see anybody. I saw nobody. There isn't anybody there. There's nobody there. http://learnenglish.britishcouncil.org/en/english-grammar/pronouns/indefinite-pronouns
18. Oktober 2013
2
The same goes for "there isn't nobody". It's a double negative.
18. Oktober 2013
2
I don't want nothing in English is a double negative. It's actually means that you do want something although people will know that you actually mean to say "I don't want anything". We try to avoid using double negatives in English.
18. Oktober 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!