Irina
Help translate correctly " 종간나쌔끼 내래 당장 동무를 쏴버리가써~ 동공에 힘 빼라우!" !!!!
18. Okt. 2013 08:32
Antworten · 3
1
Funny!This kind of sentence is used in North Korea.We don't use that way. Any way,"Son of bitch,i'll shoot you right away,relax your eyes!"-개자식아!널 당장 쏴버리겠어.눈에 힘 풀어. Hope it helps!
18. Oktober 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!