Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Lily
Which preposition should I use? Hope all is well ON / AT your end ? Thanks a lot :)
I know that an alternative would be " Hope all is well on your side", but I'm confused about the preposition with "end".
Thanks a lot :D
19. Okt. 2013 13:21
Antworten · 6
1
Both are fine. Just don't ever use "up".
19. Oktober 2013
1
Hope all is well on your end
19. Oktober 2013
1
Both make sense, tbh. And both would be natural. You could not say 'at your side' because it would be taken to mean literally a the side of the person you are talking to (is your son standing at your side). the idiom relies on creatting a picture of the thing that separates you and the person you are talking to. E.g on your side of the phone call.
With end, you can be on the end of sth, or at the end of sth so either works at our end of the cal, or on your end of the call.
19. Oktober 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Lily
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Englisch, Französisch
Lernsprache
Englisch, Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 positive Bewertungen · 0 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
