Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
charles tedesco
What does 顺祝商祺 mean?
21. Okt. 2013 06:04
Antworten · 5
Wish your business goes well.
21. Oktober 2013
some kind of official end of the letter
21. Oktober 2013
顺祝商祺=best regards
21. Oktober 2013
在信件结束的时候,顺便表达对你经商顺利的祝福 at the end of the letter,express good wishes to someone in business by the way
21. Oktober 2013
That's a good wish normally used in the end of letter. "顺祝“ means " by the way, to wish you", "商祺” means "good business", In whole sentence that means "wish you have a good business".
21. Oktober 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!