Nabljuduvach
КАТО ЧЕ ЛИ НЕЩО СА СЕ ПОЧЕРПИЛИ... "Понякога излизат хора, които са доста зле - като че ли нещо са се почерпили, нещо, което не им е понесло..." My dictionary gives so many meanings for the verbs "са се почерпили" and "е понесло" that I can't figure this sentence out. How would you translate it?
26. Okt. 2013 09:26
Antworten · 1
"Почерпили" в случая означава, че са пияни, пийнали са. (In this case, mean, that they are drunk)
26. Oktober 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!