Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Shin-Huan
"parry a blow"
Hey guys I need you help ASAP
what is that suppose to mean "parry a blow"
is it same mean with "ward off "
and how to use it ?
30. Okt. 2013 04:48
Antworten · 2
2
Yes. "Parry a blow" has a very similar meaning to "ward off". "To parry" is a verb that comes from fencing, sword fighting. To parry means to block, or fend off a thrust or attack, by your opponent. For instance: "he parried the blow by holding his sword vertically".
"To ward off" means to prevent something happening; "Let's avoid a confrontation"; "head off a confrontation"; "avert a strike".
30. Oktober 2013
2
Yes. To parry a blow is to ward off the blow; to deflect the blow; to block the blow. Example: "Roger threw a punch at Steve, who was able to parry the blow."
"They asked John a lot of questions. He answered some of them, but was able to parry the personal questions" = he was able to avoid answering the personal questions.
30. Oktober 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Shin-Huan
Sprachfähigkeiten
Katalanisch, Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Englisch, Japanisch, Spanisch
Lernsprache
Katalanisch, Englisch, Japanisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
