Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Cammy
Из , От
Можно объяснять когда использовать эти слова?
I have heard about when to use them, but i have heard contradicting answers.а с людьми и животными, а места вообще?
например , я получил подарки от мамы? 'от' потому что человек?
посылка приехала из москвы? 'из' потому что место?
30. Okt. 2013 08:10
Antworten · 9
4
"из" is used when we talk about direction from inside to outside.
Example: "Он вышел из квартиры в половину четвертого, но все равно опаздал."
"от" is used when we talk about action in the opposite direction.
Example: Она отошла от окна с печальнейшим видом.
30. Oktober 2013
4
Я их всегда употреблял не задумываясь исходя из практики. Меня заинтересовал Ваш вопрос, я решил открыть учебник по русскому языку и найти правило. И я нашёл, предлоги делятся по разрядам, всего их шесть. В зависимости от смысла выбирается нужный предлог. Кроме того, например предлог"из" относится сразу к двум разрядам, что усложняет задачу. Даже мне, человеку, который говорит по-русски всю жизнь, это классификация показалась слишком сложной.
Я бы посоветовал смотреть на глагол с которым употребляется предлог. Часто если глагол начинается на "от", то и предлог скорее всего будет "от".
Например: Отойти от окна. Оторвать колесо от велосипеда. Отъехать от остановки.
"Из" обычно подразумевает извлечение одного объекта из другого. Например: Достать кота из мешка.
30. Oktober 2013
3
Продолжение ответа..... (был достигнут лимит в 2000 символов)
Остальное проще наверное запомнить с конкретными глаголами.
Мне чем то напоминает ситуацию с фразовыми глаголами в английском (начал изучать буквально на днях), что есть inseparable и transitive и есть Inseparable Phrasal Verbs\Separable Phrasal Verbs. Так вот как по мне, чем запоминать эту классификацию (все равно пока в словарь не заглянешь, не поймешь к чему глагол относится), проще запомнить просто как употреблять конкретный глагол в примерах.
P.s.: я не учитель русского языка, поэтому не воспринимайте то что я написал за правило, скорее как рекомендации. Я могу и ошибаться.
С Уважением, Алексей
30. Oktober 2013
2
"Из" is also used when one gets information from newspapers, magazines or TV programmes.
Я узнал о происшествии из программы новостей (газеты, журнала).
In this case "от" is used when you get the information from somebody alive.
Она узнала о своем повышении от начальника.
30. Oktober 2013
Жаль, у меня компьютер не открывает эту ссылку.
3. November 2013
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Cammy
Sprachfähigkeiten
Englisch, Russisch
Lernsprache
Russisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Read and Understand a Business Contract in English
1 positive Bewertungen · 0 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 positive Bewertungen · 6 Kommentare

The Power of Storytelling in Business Communication
46 positive Bewertungen · 13 Kommentare
Weitere Artikel