Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Aureli Sánchez
What is the difference between do the laundry and do the washing-up?
I think that doing the laundry and doing the washing-up means the same (it means cleaning the clothes) and doing the washing up means cleaning the plates. Is this true?
17. Nov. 2013 13:08
Antworten · 10
2
Almost.
"The washing" is a noun that refers to the clothes that need to be, or just were, washed.
"Do the washing" and "do the laundry“ are the same (ie. cleaning clothes).
"Wash up" is a phrasal verb that refers to cleaning the dishes. I guess you could say "doing the washing up", but I think "washing up" is better.
17. November 2013
2
Yes, doing the laundry means washing the clothes and doing the washing-up meaning washing the dishes. In the US we tend to say "doing the dishes" instead of "doing the washing-up".
17. November 2013
1
"Doing the laundry" means "doing the washing".
"Doing the dishes" means "doing the washing-up".
One little word changes the sentence entirely. ;)
17. November 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Aureli Sánchez
Sprachfähigkeiten
Katalanisch, Englisch, Spanisch
Lernsprache
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 positive Bewertungen · 6 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
29 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
