Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
”仍然 “,“依然” 和 “依旧” 有什么不同?
”仍然 “,“依然” 和 “依旧” 有什么不同?
29. Nov. 2013 21:34
Antworten · 4
仍然 = 依然 = still = 还
e.g.:
三年都过去了,他 还/仍然/依然 是老样子。
依旧 = still too. so we can also say 三年都过去了,他 依旧 是老样子。
however, sometimes we can ONLY use 依旧.
e.g.
三年都过去了,他风采依旧。
风采依旧 is a kind of 俗语.
so u see, 依旧 can be used in 俗语 and poem.
30. November 2013
仍然:一般来说仍然表示一种不改变的状态,想当于还是,照样。
依然:和仍然区别不大。不是很口语化,一般来说。在口语当中使用依然,会比较有文艺范。
依旧:还是和以前一样。
其实三个词可以混用。后两个用在文章里面比较有feeling.口语中大家用的最多的其实是:还和照样。
30. November 2013
仍然:表示一個持續的狀態 例如:經過了一段時間,他"仍然"沒完成工作 而依然較少用於口語對話中 原則上用於書寫上
30. November 2013
仍然:表示一個持續的狀態
例如:經過了一段時間,他"仍然"沒完成工作
而依然較少用於口語對話中
原則上用於書寫上
30. November 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
