Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Aya
difference using 早い and 速い?
What is difference using 早い and 速い in daily conversation?
they're have equal meaning?
Thank you :)
30. Nov. 2013 04:00
Antworten · 2
1
"早い" is used for describing time is early, whereas "速い" is used for describing speed is quick/fast.
E.g. Early morning: あさ早い
Quick response: へんじが速い
Antonym of both "はやい" is "遅い(おそい)", by the way.
1. Dezember 2013
1
first one means early,,,,second one means fast,,,,,same pronunciation .
30. November 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Aya
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Deutsch, Indonesisch, Japanisch, Koreanisch, Russisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Deutsch, Japanisch, Koreanisch, Russisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
