Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
sunny
are not supposed to be/ are supposed not to be
Hi! There,
I have a question about the phrase " be supposed to be".
When I want to describe negative, which is correct either are not supposed to be/ are supposed not to be?
Children are not supposed to be here.
Children are supposed not to be here.
Thanks!
1. Dez. 2013 21:39
Antworten · 5
"Children are not supposed to be here."
The children either are or they are not, it works to make contractions like so;
Are not - Aren't: We are not (aren't) going to do that.
Can not - Can't: We can not (can't) do that.
Do not - Don't: Do not (don't) do that!
Should not - Shouldn't: I should not (shouldn't) have done that.
To throw some examples out for you!
1. Dezember 2013
Hello Dear,
you should say ''Children are not supposed to be here.'' The other sentence is incorrect. :)
Have a nice day :)
1. Dezember 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
sunny
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
