Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
miss afk
what does "눈이 참 호강했어요" mean? I know 눈 is eye 참 is truly 호강 is luxury.. but when put all those words in 1 sentence... i just couldn't come up with a good meaning T_T
3. Dez. 2013 16:26
Antworten · 1
In this case, '호강하다' means 'to be well-treated (by something/someone)'. So if the sentence is translated literally, it would be 'my eyes were truly well-treated (by something/someone)'. And it has a general meaning like 'I felt very happy when I saw something/someone'.
3. Dezember 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!