Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Vincent
语法 :甚至 , 毕竟
大家好,我有两个语法的问题不知道怎么用。请你们帮忙解说它们的用法一下。
1 : 甚至
2 : 毕竟
谢谢大家。
8. Dez. 2013 14:45
Antworten · 7
1
甚至 :
表示更進一層的連接語詞。
吸食大麻過量會導致暈眩、虛脫,甚至中毒而死。
二氧化碳濃度過高,嚴重時會引起昏迷,甚至死亡。
野鼠多生活於田野間,有些對農作物有害,甚至能傳播鼠疫。
「不顧生死」是比喻意志專一,甚至連自己的生命安危都不顧慮。
紅樓夢˙第五十八回:「或有鮮果,甚至於葷羹腥菜,只要心誠意潔,便是佛也都可來享。」
紅樓夢˙第四回:「今日會酒,明日觀花,甚至聚賭嫖娼,漸漸無所不至。」
畢竟 :
終歸﹑到底。表示追根究底所得的結論。
紅樓夢˙第八十六回:「你與張三到底有什麼仇隙?畢竟是如何死的?實供上來。」
凡事要留個後步,畢竟打狗看主人。 (打狗看主人:比喻看在某個關係人的面子,饒恕某人。 )
官場現形記˙第三十一回:「畢竟書生之見,全是紙上談兵,這些營務事情,如非親身閱歷,決不能言之中肯。」
官場現形記˙第六十回:「畢竟他是有病之人,說到這裡,便覺上氣不接下氣。」
表弟雖然長年旅居國外,但是畢竟血濃於水,他永遠記得自己是溫家的子孫。
名家名曲畢竟不同凡響。
9. Dezember 2013
1
甚至表示递进和进层的意思!毕竟表示转折和解释说明及强调的意思!
8. Dezember 2013
甚至 means “even”
毕竟 means "after all"
so that is the difference.
11. Dezember 2013
甚至:①连词。用在并列词语最后一项之前,表示突出这一项。 例如:对于这个问题,好些人还不完全理解,“甚至”完全不理解。 ②副词。强调突出的事。例:这个古字“甚至”字典上也查不到。
毕竟:副词,表示追根究底所得的结论;究竟;终归;到底:这部书虽然有缺页,“毕竟”是珍本。
11. Dezember 2013
甚至:表示一种递进关系的惊讶的语气
毕竟:有为别人开脱的意思
9. Dezember 2013
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Vincent
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Khmer (Kambodschanisch)
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin)
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
44 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel