Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
cau_traloi
Aller en cours
Ce jour-là, je n’ai pas encore dû aller en cours, car le professeur était malade. Mais le lendemain, je dois reprendre des cours. Comment dit-on en français ? La compensation des cours ou récupérer des cours? Merci d'avance pour vos aides
13. Dez. 2013 12:55
Antworten · 3
1
Pour moi, quand on dit " Je dois reprendre un cours " ça veut dire que tu l'as déjà fait mais que tu as échoué, alors tu dois le faire à nouveau.
Si le cours n'a pas eu lieu car le professeur est malade et il aura plutôt lieu le lendemain, on dit alors que le cours a été remis ou le cours à été déplacé à demain.
13. Dezember 2013
Tu peux dire "je rattrape le cours".
14. Dezember 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
cau_traloi
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Japanisch, Koreanisch, Vietnamesisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Japanisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
