Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Dani
È piovuto - Ha piovuto??
Ieri ha piovuto abbastanza / Ieri è piovuto abbastanza
L'ho letto entrambi modi, qual'è il corretto?
Tante grazie.
18. Dez. 2013 13:42
Antworten · 3
1
Sono accettati entrambi ma per essere pignoli il verbo essere è più corretto.
http://dizionari.corriere.it/dizionario-si-dice/P/piove-e-piovuto.shtml
18. Dezember 2013
Sono d'accordo con la risposta che ti hanno già dato: "essere" sarebbe più corretto, ma l'uso di essere o di avere dipende molto dalle zone. Ad esempio nella mia regione (Emilia Romagna) si tende di più a dire "ha piovuto", ma in italiano sarebbe più corretto dire "è piovuto" (io dico "ha piovuto" ma non lo scriverei.. preferirei scrivere "è piovuto").
18. Dezember 2013
Ci sono contesti in cui si usa /avere/ e contesti in cui si usa /essere/.
Se riapri la domanda te li possiamo dire.
18. Dezember 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Dani
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Galizisch, Italienisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
