Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sven
Verbos en el pasado. Cual es corrreto?
¿Qué estabas haciendo cuando empezó a llover? o
¿Qué hacías cuando empezó a llover?
y tambien:
¿Qué estabas haciendo mientras llovía? o
¿Qué hacías mientras llovía?
gracias-- sven
5. Jan. 2014 15:20
Antworten · 7
Las dos versiones son correctas, pero la segunda frase en cada ejemplo es mejor.
Por lo general, les digo a mis estudiantes que el "was/were - ing" se incluye en las terminaciones aba/ía, así que no es necesario usar "estar".
5. Januar 2014
Es más común utilizar la segunda forma en ambas frases, es más córta y cómoda, pero ambas con totalmente correctas y el significado de las frases es idéntico.
Luego en la respuesta también puedes utilizar cualquiera de las dos formas:
¿Qué hacias cuando empezó a llover? Estaba haciendo la comida.
¿Qué estabas haciendo cuando empezó a llover? hacía la comida.
Si necesitas más ayuda puedes añadirme a tus contactos y estaré en cantado en ayudarte.
Un saludo.
10. Januar 2014
Todas son correctas!
5. Januar 2014
Las dos opciones son correctas y no hay ninguna mejor que la otra.
Both options are right. There's no option better than the other one
5. Januar 2014
Sí, todas las preguntas son correctas.
5. Januar 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Sven
Sprachfähigkeiten
Englisch, Spanisch
Lernsprache
Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
