Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Stella XU
What do you call somebody who's really into food in English?
吃货 is a catch phrase in Chinese which means somebody who really likes to eat food and who has his or her own way to appreciate food. For example, a 吃货 would try every kind of new food when he/she travels ,and knows how to make certain food delicious, like a hot chocolate will be more tasty if you put some salt.(though I've never tried it:)) I wonder if there's a fixed word in English for 吃货?
7. Jan. 2014 01:34
Antworten · 5
1
The more formal, traditional word I think is "gourmand." Recently however the word "foodie" has been used a lot, particularly with a lot of people starting food blogs and a lot of TV cooking shows inspiring people to get interested in food.
7. Januar 2014
The word "foodie" is very commonly used for such a person.
You might also use "food lover" or possibly "gourmet". "Gourmet" is borrowed from the French and usually refers to a person who enjoys fine dining.
7. Januar 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Stella XU
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Englisch, Französisch
Lernsprache
Chinesisch (Kantonesisch), Englisch, Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 positive Bewertungen · 3 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 positive Bewertungen · 2 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Weitere Artikel
