Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jörgen
Fallecido y difunto, son sinónimas?
Tengo una pregunta sobre las palabras fallecido y difunto, son sinónimas o hay una diferencia pequeña entre las dos?
Leí en alguna pagina de web que una de ellas tengo la acepción que la persona murió recientemente. Pero no sé si es correcto.
11. Jan. 2014 17:38
Antworten · 7
1
fallecer = verb - becomes dead=to die
difunto = adj - describes the state of being dead
12. Januar 2014
1
En España fallecido se utiliza principalmente como verbo "Mi marido ha fallecido" y difunto se utiliza como adjetivo "Mi difunto marido" y como sustantivo "El día de los difuntos"
11. Januar 2014
1
Yo diría que son sinónimas, no creo que haya ninguna diferencia. "fallecido" y "difunto" se pueden emplear ambas como sustantivo. Y también, como dice Santiago, "fallecido" es el participio del verbo fallecer y "difunto" también se emplea como adjetivo.
11. Januar 2014
bueno, gracias carolina
19. Januar 2014
son sinonimas
14. Januar 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jörgen
Sprachfähigkeiten
Englisch, Deutsch, Spanisch, Schwedisch
Lernsprache
Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
10 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
34 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
