Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ahmed Alassy
"Let's not kill the karma " ??
Let's not kill the karma
from beautiful liar song
what's the meaning of it ?
1. Feb. 2014 04:35
Antworten · 5
2
"Karma" is from Buddhism and Hinduism. It is usually used to describe how your past actions create your fate (in Buddhism and Hinduism, this can also mean how your past lives can affect the fate of your current life).
"Karma" is also used as slang in the U.S. - the meaning is similar but it is not religious or spiritual. So the lyrics, "Let's not kill the karma, let's not start a fight," are a request to avoid bad/wrong actions ("a fight") because it will cause "bad karma" (a bad fate).
To be honest, their use of this word is not very good or correct. I think they liked that it kind of rhymed with "drama" in the next song lyric. :-) It makes sense but it's not the common way that English speakers use the word, even as slang. A more common slang sentence would be something like "You're going to get good karma points for bringing homemade soup to the elderly neighbor," or "Don't try to cheat the customers at your store - it's bad karma!"
I hope this helps!
1. Februar 2014
Thanks xarmanla , It make sense now :)
2. Februar 2014
Karma is often used in the USA to mean the magic of the moment.
1. Februar 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ahmed Alassy
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
