Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sergey
Помогите подобрать английский аналог выражения. Помогите подобрать адекватный английский аналог фразы "Расставить все точки над i". Имеется ввиду не дословный перевод, а именно аналог с сохранением смысла.
1. Feb. 2014 11:54
Antworten · 2
1
"To dot the i's and cross the t's". Она пишет очень подробные отчёты - всегда расставляет все точки над i. She writes highly accurate reports - she always dots her i's and crosses her t's.
1. Februar 2014
Общеупотребительный эквивалент по смыслу - to make things clear. Например: Нам нужно расставить все точки над i. We need to make things clear. Еще есть похожее по смыслу выражение to spell it out, употребляющееся в ином контексте: Do I need to spell it out?
2. Februar 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!