Araceli
fotocopia compulsada ¿Cómo se dice en francés "fotocopia compulsada"? ça va si je vous envie une copie conforme (?) et pas l'original? Gracias
3. Feb. 2014 23:15
Antworten · 6
1
je pense qu'il faut dire :"puis-je vous envoyer une(copie certifiée ) et non pas l'original" ! d'ailleurs il ne faut jamais envoyer d'originaux!! salut!
4. Februar 2014
1
I don't speak Spanish, so it's hard for me to know what a fotocopia compulsada is. But : - copie conforme = an exact copy, I-e a photocopy. In French you can also say "une photocopie" - copie certifiée = exact copy with a stamp proving it's true to the original. - copie notariée = exact copy with a stamp from a notary/lawyer proving it's true to the original.
4. Februar 2014
Je pense "certifiée" ça va!!! Merci bcp!
4. Februar 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!