Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
诺诺
What differences are there between "marido" und "esposo" ? I hope that I can get the answer in English, in German or in Chinese. I am a biginner and I can just a little Spanish. Thank you very much! : )
29. Juni 2008 02:14
Antworten · 6
3
Hi. I'm a spanish professor and "esposo" and "marido" are used in the same way. A "esposo" is a married man such as "marido". You can use them indistinctively.
29. Juni 2008
1
la diferenia entre marido es que no estan legalmente casados solo conviven, cuando es esposo estas casada legalmente por la ley o por la iglesia.
30. Juni 2008
1
None!...its the same thing. My name is Yaco and from Chile. I can learning to you spanish language, my e-mail is: [email protected] See you!
29. Juni 2008
esposo = es cuando es legal por ley marido = es union libre
5. Juli 2008
estoy de acuerdo con Pam, cuando vives en union libre se dice "mi marido", aunque muchas personas lo usan como sinonimo de esposo. Tambien puedes decir "mi viejo", "mi pollo", etc. jejejejeje.
4. Juli 2008
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!