Jennifer
Hay una diferencia entre "por la noche" y "en la noche"?
27. Feb. 2014 04:53
Antworten · 6
2
En España se utiliza "por la noche" para decir "at night" o "in the night" "en la noche" se suele utilizar para hablar de las actividades o el ocio que hay en una ciudad. Por ejemplo... "en la noche madrileña (de Madrid), puedes encontrar diversión de todo tipo"
27. Februar 2014
1
"por la noche" y "en la noche"? En Colombia tiene el mismo significado. Ej: Vamos al cine en la noche.. ok Vamos al cine por la noche...ok We are going to go to the movie theatre tonight
28. Februar 2014
1
Si te soy sincero, me suena rarísimo la expresion en la noche, esta expresión no la he utilizado nunca aunque gramaticalmente sea correcta. En España utilizamos por la noche o durante la noche. Saludos
27. Februar 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!