𝔸𝕟𝕒
Polish why in polish if we said that " I am 18 years old" so we say in polish: mam 18 lat? why not "jestem 18 lat"?
28. Feb. 2014 07:13
Antworten · 4
4
If we talk about the age we can use two forms: a) mam 18 lat (it is more common, it says that "i have 18 year['s experiance in life]" or something like this) or b) jestem osiemnastolaktą (girl) lub jestem osiemnastolatkiem (boy) - this is longer and less common, but can be translated into "i am 18"
28. Februar 2014
Just because. Why do you think that "I am 18" ist better than "I have 18" or anything else? :))))
28. Februar 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!