Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
A pesar de ti / A pesar tuyo
¿Hay una diferencia entre las dos expresiones?
Por ejemplo: Lo haré a pesar tuyo. ¿Es equivalente a ´lo haré a pesar de ti´?
4. März 2014 04:22
Antworten · 6
6
Sí y no. Puesto que pueden tener os significados dependiendo del contexto.
1.- Son equivalentes con el significado de hacerlo contra tu voluntad, tú eres un obstáculo pero aún así lo haré.
2.- "A pesar tuyo" también puede significar "causándote dolor, disgusto". En este caso no funciona "a pesar de ti". Equivale a "a tu pesar". . A tu pesar (a pesar tuyo) descubrirás que ya no te quiere.
4. März 2014
Dieser Inhalt verstößt gegen unsere Community-Richtlinien.
1. Juli 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 positive Bewertungen · 1 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
