Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Kevin Liu
What is the difference between hui (回) and huilai (回来) They both mean "to return"
6. März 2014 16:46
Antworten · 3
1
From what I understand: 回 - Return 回来 - Come back (ie. To return by coming) 回去 - Go back (ie. To return by going)
6. März 2014
(Sorry for my foult ..) for example, 1.there were no single "hui" in an usual sentence, it must adding a place noun. "shenme shihou(What’s the time) hui jia(go home)?" 2.the "lai" in "huilai" means a status that sb. or sth. reach someplace NEAR to the speaker.(huilai is a mini sentence——a vt. with a adv.) ps:"huiqu" is little different with "huilai","qu" in "huiqu" means a status that sb. or sth. reach someplace AWAY from the speaker pps:the word "hui" has so many meanings in Chinese, not only "to return". :P
8. März 2014
for example, 1.there were no single "hui" in an usual sentence, it must adding a place noun. "shenme shihou(What’s the time) hui jia(go home)?" 2.the "lai" in "huilai" means a status that sb. or sth. reach someplace NEAR to the speaker.(huilai is a mini sentence——a vt. with a adv.) ps:"huiqu" is little different with "huilai","qu" in "huiqu" means a status that sb. or sth. reach someplace AWAY from the speaker pps:the word "hui" has so many meanings in Chinese, not only "to return". :P
8. März 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!