Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Mak
Is "ground reality" a standard expression?
The phrase "ground reality" is frequently used in India, especially in the media, to mean "reality of the situation". For example "So and so minister said that everything is under control but ground reality is quite different", or "In this report we show you the ground reality in India" etc.
Is the phrase used in American / British English too or is it unique to Indian English?
7. März 2014 08:48
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Mak
Sprachfähigkeiten
Assamesisch, Bengalisch, Englisch, Deutsch, Hindi
Lernsprache
Assamesisch, Englisch, Deutsch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
43 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel