Bunch
would kill for something ? In a game, I visited a clothing store. And a tailor man said me : Welcome, step inside, darling! Not just a pretty face. I've friends who would kill for a body like that, get over here you vixen! My clothes will be perfect on you! I don't understand his words : I've friends who would kill for a body like that I guess he means he thinks my body is so bad that his friends might be kill me just because my body? Or else this sentence doesn't make sense for you too? Please tell me whether this sentence is natural and correct or not. If it's correct, another example please for me to understand.
10. März 2014 23:58
Antworten · 3
2
No, it is just the opposite. In your example, the tailor is saying that you have a good body. The phrase "...would kill for..." means that something is very valuable, so valuable that someone would kill another person for it. It is NOT to be taken literally. Another example of its use is: "Look at that fancy car. I would kill to have a car like that!" A similar phrase is "...to die for..." It is often used when talking about food, such as "This chocolate cake is to die for." It means the cake is so good, you would trade your life for it. These are just overly dramatic statements used to make a point about how good something is. They are used quite frequently in US English.
11. März 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!