Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
lee
What is the difference between Repentance and Regret?
How to differentiate these two words?
11. März 2014 14:18
Antworten · 6
2
In modern English, 'repent'/'repentance' is almost always used in a religious context, as christian bible-pounding preachers have been screaming for centuries, "Sinners repent!!!!!" However, if you look up the definition, you probably won't see any reference to this fact.
'Remorse' is a good synonym for the noun 'repentance', but doesn't have a verb form.
For the verb 'repent' you can certainly use 'regret' and you won't sound ridiculously righteous.
11. März 2014
Repentance is a noun meaning "remorse for your past conduct" while Regret if used as a noun means "sadness associated with some wrong done or some disappointment" however it can also be used as verb and it will interpret the same meaning like that of repentance...."feel remorse for; feel sorry for; be contrite about" i hope this will help...this I learned from Advanced English dictionary.
11. März 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
lee
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 positive Bewertungen · 1 Kommentare

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
6 positive Bewertungen · 1 Kommentare
Weitere Artikel
