Wu Ting
How would you explain this sentence? The outer part of the market has stalls selling leather goods, teakettles, every earthly thing for anyone that still has a nickel to rub against a dime. Inedibles are sold on the outside of the market, comestibles in the interior. How would you explain this sentence: a nickel to rub against a dime? Thanks!
12. März 2014 13:35
Antworten · 1
2
The sentence, "For anyone that still has a nickel to rub against a dime." means anyone that still has money. It seems to come from the expression, "Does NOT have two pennies to rub together." Which means the person is very poor.
12. März 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!