Fay
Does this translate correctly in Spanish? Por qué el tiempo se detenga para mí, pero siempre meuva para ti.
13. März 2014 00:23
Antworten · 6
2
¿Por qué el tiempo se detiene para mi ?, pero siempre se mueve para ti.
13. März 2014
with questions marks!
13. März 2014
Without qustion marks? If there is no question mark I would translate it like this "El porqué de que el tiempo se detenga para mí, pero siempre se mueva para tí" Have a good day!
13. März 2014
The English translation is: "Why does time stand still for me, but it always moves for you"
13. März 2014
maybe it would be helpful to give the English version to ask for an accurate translation..
13. März 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!