emar
tombola- raffle In Spanish fairs, Seville-style, there are "tombolas" . They sell tickets and you can win different prizes if your number is the one chosen . ( similar to lottery) What do you call this in Britain? Would I be understood if I called it "tombola" as well? does a raffle imply the same? Thanks
14. März 2014 11:58
Antworten · 2
You'd definitely be understood if you called it a tombola. I think for one at a fair, either 'tombola' or 'raffle' could be used. But if you're selling tickets before the fair, you'd usually talk about a raffle. Personally I'd pretty much always say 'raffle'.
14. März 2014
Yes, "raffle" is the word you want.
14. März 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!