Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sindo
敬語問題です!
暖かくなって___が、いかがお過ごしでしょうか。
A.まいりました B.いただきました C.くださいました D.いらっしゃいました
私は日本語を勉強している外国人の高校生ですが、この問題にDを選びましたが、正しい答えはAです。
ここに、どうして「参る」を使うか分かりません。
お答えありがとうございます~
14. März 2014 12:27
Antworten · 4
3
敬語を使わないで書き換えると:
「暖かくなって きました が、いかがお過ごしでしょうか」
となります。
きました(来る)の謙譲語が「参る」です。 会話の聞き手を立てている表現です。
だから、
「暖かくなって まいりました が、いかがお過ごしでしょうか」
「いらっしゃる」は、来ている動作主体、ここでは「暖かい」を立てる変な表現(非文)になってしまいます。
14. März 2014
1
(暖かくなって)に対して気を使う必要がないので丁寧語で言うと「まいりました」になります。
例:私は緊張してまいりました。・電車が参りました。
逆に気を使う相手に対して「まいりました」を使うと失礼になります。
例:×あなたがこちらにまいりました。 ○あなたがこちらにいらっしゃいました。
14. März 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Sindo
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Japanisch, Koreanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Japanisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
