Pelin
Both are OK? (crash, earhtquake, fire etc) There were no any injuries or damages reported. There were no reports of any injuries or damages.
15. März 2014 17:27
Antworten · 1
3
Hi Pelin The first one is a combination of two possible options: 'There weren't any injuries or damage (uncountable in this sense) reported.' or 'There were no injuries or damage (U) reported.' The second: 'There were no reports of (any) injuries or damage (U).' HTH
15. März 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!