Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Reineh
「じゃないです」vs「じゃありません」 どちらが正しいですか? どちらが礼儀正しいですか? 静かじゃないです。 静かではありません。  静かじゃありません。  学生ではありません。 (これは正しいと礼儀正しいと思います) 学生じゃありません。 (これも正しいと礼儀正しいと思います) 学生じゃないです。 「学生ではありません。」は 「学生じゃないです。」よりもっと礼儀正しいですね? もしかしたら、 同じですか? 漢字を使ってください。 読めます。
16. März 2014 20:21
Antworten · 1
3
「静かではありません」「学生ではありません」が礼儀正しいです。友達との会話であればどれを使っても特に失礼ではありません。
16. März 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!