Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Li YunPeng
「体調と相談しながら」はどういう意味でしょうか?
回答をよろしくお願いします。
18. März 2014 03:07
Antworten · 5
1
体調を擬人化している表現です。
主語等が落ちているとわかりにくいと思いますので、追加して説明します。
例えば、Aさんが「体調と相談しながら(何かをするつもりだ)」と言ったとします。
Aさんは、Aさんの体調と相談しながら何かをするつもりだというのが、文字通りの意味です。
相手と相談するということは、相手に無理強いをすることではありません。したがって、Aさんは、Aさんの体調を慎重に確かめつつ、無理をしない範囲で何かをするつもりだという意味になります。
18. März 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Li YunPeng
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch, Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
