Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Lucas Myster
What does mean "blotto" in this case?
"Would love to get blotto, sadly can't. Have to go to New York and blow somebody."
22. März 2014 10:43
Antworten · 5
1
Blotto means "very drunk".
22. März 2014
1
It probably means "really drunk."
22. März 2014
1
It means drunk.
22. März 2014
Ahh, one of my friends uses this word often. :)
"Get blotto" means to get drunk. Think of blotting paper, ie. a kind of paper which is used to soak up liquid.
We have hundreds of funny expressions for being drunk. I prefer to say "maggoted". What an image.
22. März 2014
It is an email:
"Anne: Hey, let's blow off work early, go to a bar, pretend we're single. And rested. Either one. Maybe both.
Allison: Would love to get blotto, sadly can't. Have to go to New York and blow somebody. "
22. März 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Lucas Myster
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Koreanisch, Portugiesisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
