Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Minnie
Difference between مازال and ظل Can someone please explain me the difference between these two verbs? I received contradictory explanations... My teacher focused on the fact that مازال means "to still be", and ظل means "to continue to be", but I really have a hard time in grasping the practical difference. I only know that when you first use كان then you have to use مازال, but I wonder if that's all or there are things that make the difference. I asked a couple of friend of mine for clarification and one of them told me that "مازال" is for something you're still doing, whilst ظل is for something you kept doing for a while but are no longer doing... Is that true? Thanks to all those who will answer.
27. März 2014 14:16
Antworten · 3
4
I guess examples are better than lesson 1 - ظلّ = keep on doing something = to continue doing something = to do something many time Examples: - We kept on driving all night = ظلّلنا نقود طوال الليل - That man keeps on looking at me = هذا الرجل ظلّ ينظر إلي 2 - مازال = لايزال = still Examples: - Do you still live in London? = هل مازلت (لازلت) تعيش في لندن؟ - Is it still raining? = هل مازالت (لازالت) تمطر؟ That's all.
27. März 2014
1
hello :D the diffrence between the two words "ظل " and " مازال " just the period like your friend told you
27. März 2014
I think ظل is used more in amiya , but ما زال is fusha MSA
29. März 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!