Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Marine
j'en ai marre de ça et j'ai marre de ça !!
qu'elle est la différence entre ces deux phrases :
j'en ai marre de ça et j'ai marre de ça.
et merci d'avance .
27. März 2014 16:47
Antworten · 3
2
Bonjour, en règle générale, le "En" devrait remplacer le complément d'objet par exemple "J'ai marre de toi" <=> "J'en ai marre" ("en" remplace "de toi") Mais ici, l'expression est sous la forme "en avoir marre de quelque chose/quelqu’un" Tu dois donc n'utiliser que la première forme, qui est la seule correcte. On dit donc "J'en ai marre de ça" et non "j'ai marre de ça".
27. März 2014
2
j'ai marre de cela= j'en ai marre
27. März 2014
1
"J'ai marre de ça" est incorrect. Le "en" est obligatoire.
"J'en ai marre de ça" est correct car on dit toujours "en avoir marre"
La preuve en chanson avec Alizée :
https://www.youtube.com/watch?v=WleeqCTZ9kw
27. März 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Marine
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Englisch, Französisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
