cahayapetunjuk
The meaning of '찝으면'? It comes from this sentence '속눈썹을 뷰러로 찝으면 렌즈에 닿고요.' Does '찝으면' comes from' 찝다' that equals to 'choke' as its meaning? My take on the translation would be 'If the eyelashes '찝다', I'll touch the lense'. Is that correct?
30. März 2014 16:39