Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sandra
is correct if i say .... do you missed me?
U
4. Apr. 2014 01:06
Antworten · 6
6
'Do you missed me?' is incorrect.
'Did you miss me?' if you refer to the past. (¿me extrañaste? ¿me echaste de menos?)
'Do you miss me?' if you are asking about the present. (¿me extrañas? ¿me echas de menos?)
4. April 2014
3
Depends on the tense or time:
"Did you miss me?" (Past)
"Do you miss me?" (Present)
Hope this helps.
4. April 2014
زبي نار
26. April 2024
study,thank u
4. April 2014
"Did you miss me?" Would be better!
4. April 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Sandra
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Spanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
